Too Busy Today…

Too busy preparing the documents for tomorrow’s conference.

Clients who complain that conference interpreters charge high fees do not realize that we do have to spend some time before:

  • reading their presentation papers (when they do provide them);
  • preparing a glossary of words, acronyms, etc.;
  • surfing the internet for articles and glossaries on their subject;
  • and more generally spending as much time, if not more (especially for a one-day assignment) as we will spend interpreting.

And I’m not even mentioning:

  • experience,
  • years spent studying, then expanding our knowledge in various fields, etc.
Advertisements

Tags: , ,

2 Responses to “Too Busy Today…”

  1. A Good Year After All « “la parole exportée” Says:

    […] is different (number of working days, and preparation days not accounted for, as I explained in a previous post) and there is sometimes some overlap with translation work, although I find it increasingly […]

  2. “la parole exportée” » Blog Archive » A Good Year After All Says:

    […] is different (number of working days, and preparation days not accounted for, as I explained in a previous post) and there is sometimes some overlap with translation work, although I find it increasingly […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: