Too busy preparing the documents for tomorrow’s conference.
Clients who complain that conference interpreters charge high fees do not realize that we do have to spend some time before:
- reading their presentation papers (when they do provide them);
- preparing a glossary of words, acronyms, etc.;
- surfing the internet for articles and glossaries on their subject;
- and more generally spending as much time, if not more (especially for a one-day assignment) as we will spend interpreting.
And I’m not even mentioning:
- experience,
- years spent studying, then expanding our knowledge in various fields, etc.
Tags: Interpretation, interpreting fees, preparing for conference
December 28, 2007 at 2:07 pm |
[...] is different (number of working days, and preparation days not accounted for, as I explained in a previous post) and there is sometimes some overlap with translation work, although I find it increasingly [...]
January 8, 2008 at 1:55 am |
[...] is different (number of working days, and preparation days not accounted for, as I explained in a previous post) and there is sometimes some overlap with translation work, although I find it increasingly [...]